Сейчас и навсегда — новое издание первой книги популярной трилогии

Забронируйте один из фильмов Норы Робертс "Отель-трилогия"

 Сейчас и навсегда - новое издание первой книги популярной трилогии

Ласково просим в домашний отель Bunsboro!
Или вас будут ждать спустя пару месяцев, так как в здании все еще проходит ремонт..
Братья Беккет, Оуэн и Райдер Монтгомерипод руководством их эксцентричной матерью Джастин, владеют компанией занимающейся строительством. Они любят собственное дело: убирают стенки, возводят новые, кладут электрические установки. А основное — вдохнуть новую жизнь в закинутые постройки..
По этой причине они приобретают красивое двухсотлетнее здание — первое каменное здание в их родном городе, оставленное на произвол времени..
Но Беккет, архитектор семьи, не может сосредоточиться на собственной работе. Его первая любовь вернулась в город. Овдовев, Клэр возвращается домой с тремя детьми и открывает книжный магазин..
Хорошие друзья Клэр, Эйвери и Хоуп, и еще романтический и немного озорной призрак хотят помочь им двоим. Чтобы помочь им поверить в то, что, не обращая внимания на невзгоды, нельзя упускать шанс любить.
Взгляните собственные любимые романы вживую в отеле Bunsboro.

Если вы ценитель Норы Робертс, может, вы знаете, что отель, около какого автор возводит собственную востребованную трилогию, действительно существует. Здание расположено в одноимённом городке в штате Мэриленд и датируется 1790 годом. На протяжении долгого времени оно много раз меняло хозяев и назначение — от гостиницы до магазина спорттоваров. В 1930-х годах здание было закинуто, а потом практически уничтожено пожаром..
В один великолепный день Нора Робертс и ее второй супруг Брюс Уайлдер, плотник и хозяин книжного магазина около здания, не решают изменить его и вернуть ему первый вид..
Вдохнуть новую жизнь в это место оказывается сложной миссией, которую Нора Робертс описывает в трилогии "Отель«Представление долгого процесса восстановления глазами его героев..
Возможно, собственно добавочная доза реализма и индивидуальная мотивировка писателя выполнили книги настолько востребованными и заставили миллионы читателей по всему миру узнать себя в истории..
Очередной компонент Домашний отель Bunsboro, читатели ценят тот момент, что любой из номеров отеля назван в честь романтических пар из популярных амурных романов, например как Элизабет и Дарси, Джейн и Рочестер и даже Ева и Рурк из сериала Норы Робертс «Смерть».
Титания и Оберон, Ева и Рурк, Джейн и Рочестер Комнаты
В течении определенного времени Нора и ее супруг изменили образ всей улицы Бансборо, превратив ее в туристическую знаменитость. У них также есть зал для занятий спортом, ресторан и бутик, где продают сувениры для фанатов — от «духов Норы» до серег Анники, русалки из романа Норы «Залив вздохов»..
И если в настоящий момент период не даёт нам возможность путешествовать в далекие места, то книги доступны в любое время, чтобы увезти нас в любимое место, и Издательство Гермес зовет вас в домашний отель «Бансборо»!
Об авторе
Нора Робертс появилась на свет в Силвер-Спринг, штат Мэриленд, и считается младшей из пяти детей. Он ходил в католическую школу и женился в девятнадцать лет из-за собственной студенческой любви. Эти двое разместились в Мэриленде в доме, в котором автор все еще живёт 42 года через. Какое то время она работала секретарем, однако не ощущала себя как дома. После рождения сыновей она осталась дома и начала заниматься всевозможными вещами, пока не открыла для себя собственное призвание — писать женские романы. После нескольких переделок и отказов в первой половине 80-ых годов двадцатого века вышла ее первая книжка..
В 2007 году журнал Times назвал ее одним из 100 наиболее влиятельных людей мира. Она выиграла 19 наград Ассоциации писателей-романтиков, а ее книги провели в общей сложности 893 недели — практически шестнадцать лет — в списке бестселлеров New York Times..
Отрывок из «В настоящий момент и навсегда»
Стены из камня строятся уже больше 2-ух веков — обыкновенные, крепкие и стойкие. Которые получены из окружающих холмов и долин, они выросли как свидетельство врожденного желания человека оставить собственный отпечаток, строить и создавать..
В течение таких 2-ух веков люди сочетали камень с кирпичом, с балками из дерева и стеклом, улучшили, добавляли новые, чтобы удовлетворить собственные потребности в соответствии с их временем и прихотями. В течении определенного времени здание на перекрестке стало свидетелем того, как с ростом множестве прочих построек деревня преобразовалась в город..
Грунтовая дорога преобразовалась в асфальт, лошади и повозки уступили место машинам. Стильные тенденции на миг прошли. И она стояла, с гордостью стоя на углу площади, как непоколебимая колонна в круговороте перемен..
Она знала войну, слышала эхо пушечных выстрелов, крики раненых, молитвы богобоязненных. Он знал, Что такое кровь и слезы, радость и ярость. Рождение и смерть.
Он процветал в хорошие времена, он сопротивлялся плохим. Сменились хозяева и назначение, но стены из камня остались..
В течении определенного времени опоры из дерева ее изящного двойного крыльца начали гнуться. Окна были разбиты, штукатурка потрескалась и обветшала. Некоторые прохожие, которые останавливались на светофоре на городской площади, иногда смотрели на голубей, влетающих и вылетающих из разбитых окон, и недоумевали, каким было когда-то здание. Потом он засветился зеленым, и они прошли.
Беккет знал.
Он стоял в противоположном углу площади, засунув руки в карманы джинсов. Тяжёлый от летней жары воздух был недвижим. Улица была пуста, и он мог перейти ее на красный свет, однако он все ждал. Плотный синий брезент покрыл здание от крыши до этажа, закрывая фасад. Во время зимы он держал тепло для рабочих. Теперь он укрывался от солнечных лучей и скрывал вид.
Однако он знал, как это смотрится в настоящий момент и как будет смотреться, когда ремонт будет закончен. В конце концов, он сконструировал его — он, два его брата и его мать. Но на чертежах было его имя как архитектора, это была его центральная роль как партнера в семейной строительной компании..
Он перешел, его кроссовки практически не делали шума на улице и не нарушали негромкое затишье в 3 часа ночи. Он прошёл под фасадными лесами, прошёл по краешку здания и по улице Святого Павла, с радостью отмечая при свете фонарей для улиц, насколько выгодно были очищены камни и кирпичи..
Она выглядела старой — она действительно старая, подумал он, и это было частью ее красоты и обаяния. Однако сейчас, первый раз на ее памяти, казалось, что ее поддержали..
Он прошёл вокруг спины, мимо выжженной солнцем земли и остатков строительных материалов, разбросанных по местности, которая преобразовалась в зеленый сад. Тут крытые террасы, окружавшие второй и 3-ий этажи, имели идеальную форму и выровнены. Собственно заказанные планки, копирующие точно те, что были на старых фотографиях здания, и еще те, что были найдены во время раскопок и расчисток, были не так давно лакированы и подвешены на длинной веревке для просушки..
Он знал, что его старший брат Райдер, который также был руководителем строительства, приказал поставить перила и перегородки..
Он знал это, так как Оуэн, усредненный из трех братьев Монтгомери, беспокоил всех собственными расписаниями, календарями, прогнозами и рабочими дневниками и информировал Беккета о забитых гвоздях..
Хотел он этого либо нет.
В данном случае, думал он, выискивая ключ, очень много времени он хотел знать. Старый отель стал семейным увлечением.
Он схватил его за горло, признался он, открывая незаконченную временную дверь в комнату, которая обязана была стать фойе. Он прочно прижал его к сердцу и к яйцам, черт возьми. Ни один другой проект, над которым они когда-нибудь работали, не поглотил его так полностью, как и прочие. Он подозревал, что этого больше не повторится.
Он нажал кнопку, и рабочая лампа, свисавшая с потолка, осветила обнаженный пол из бетона, грубо заштукатуренные стены, инструменты работы, брезент, материалы..
Пахло деревом и цементной пылью, и еще немного жареным луком, который кто-то откровенно заказал на обед..
Он сделает очень тщательный осмотр первого и второго этажей утром, когда будет лучше освещено. Было глупо приходить в этот час, когда практически ничего не было видно и он устал до смерти. Однако он не смог устоять.
Он прочно сжал шары, опять подумал он, проходя под широкой аркой, каменные края которой все еще были грубыми и голыми. Потом он поджег фонарик и прошёл к праздничной лестнице, ведущей наверх..
Было что-то особое здесь посреди ночи, когда закончился шум молотков, пил, радио и голоса рабочих, а тени правили всем вокруг. Что-то не такое спокойное, не такое молчаливое. Что-то, что казалось, касалось его пальцами волос на шее.
Кому он не имел возможности противиться.
На книжном рынке с 25 августа 2020 г..
Перевод: Илвана Гарабедян
объем: 360 страниц.
Издатель: Hermes
ISBN: 978-954-26-2039-6
Цена покрытия: 15,95 лв..
Источник: az-jenata.bg

Related Posts

Добавить комментарий